В связи с праздничными днями все заказы будут отправляться с 11 мая
Джо Арая: Батрак - хороший комментатор. Умеет много говорить
Мы не могли не поговорить с самым удивительным воспитанником «Спартака-93».


Во время товарищеской встречи МХК «Спартак» и юниорской сборной Японии на центральной трибуне за видеокамерой присел молодой человек азиатской внешности. Лицо его было знакомо. Потребовалось совсем немного времени, чтобы подтвердить предположение: игру снимал Джо Арая, один из самых удивительных воспитанников «Спартака-93». В Россию его привёз Василий Первухин, который когда-то играл в Японии вместе с отцом Джо. В 14 лет юноша стал тренироваться в динамовской школе, потом два сезона выступал за ДЮСШ «Спартак», затем дебютировал в МХЛ. Профессиональная карьера долгой не получилась. Но Джо прекрасно выучил русский, сейчас тренирует детей в Южно-Сахалинске и помогает Первухину в тренерском штабе юниорской сборной Японии. Не поговорить мы не могли.

- Давно ваша команда приехала в Москву?
- Четыре дня назад. С МХК «Спартак» у нас состоялась первая товарищеская игра. Потом сыграем с «Крыльями Советов» и «Динамо». Пробудем в Москве до 10 апреля, и отправимся в Киев на чемпионат мира.

- Что за хоккеисты собраны в сборной?
- Всем игрокам по 16-17 лет. Провели несколько отборов в Японии, в феврале играли в Москве несколько контрольных матчей. Этот состав и сыграет на чемпионате мира.

- Юниорский хоккей есть в Японии?
- Да, но мы играем в основном только у себя в стране.

- Василий Первухин давно с этой сборной работает?
- Наш тренерский штаб в таком составе собрался первый год. Первые шаги всегда тяжело делать, но мы стараемся, чтобы был хороший результат, чтобы наши хоккеисты прогрессировали.

- Японский язык Первухин не забыл?
- Ему тяжело полноценно общаться, так как в последние годы он жил в России - практики почти не было. Поэтому я выступаю еще и в качестве переводчика.

- Два года вы занимались с спартаковской школе. Что помните о том времени?
- Именно там я начал сносно говорить по-русски, за два года сильно подтянул владение языком. Для меня это было большое событие. У нас образовалась отличная тройка Батрак - Злобин - Хохлачёв, большое удовольствие было играть с этими ребятами рядом. Это наши лидеры, очень много ребята забивали. С Артёмом Батраком до сих пор стараюсь поддерживать связь.

- Батрака слышали по телевизору?
- Да, он - молодец, умеет много говорить (смеётся).

- Вам нравится то, чем вы сейчас занимаетесь?
- Работаю в Южно-Сахалинске детским тренером. Плюс являюсь ассистентом главного тренера в сборной U-18. Да, мне нравится. И с каждым годом мне всё больше и больше интересно заниматься этой работой.

- Одно время шли разговоры о создании на Сахалине команды КХЛ?
- Сейчас таких планов пока нет, там сосредоточены на развитии детского хоккея.

- На что японская сборная может рассчитывать на чемпионате мира в Киеве?
- Мы будем играть в третьем по силе по дивизионе и стремиться подняться выше. Там всего одна путёвка.

- Кто основные соперники?
- Мне кажется, Австрия и Венгрия. Возможно, еще и Украина, как хозяева турнира. Нам будет сложно, но мы постараемся.

- Игра с МХК «Спартак» - хороший опыт?
- Да, могли бы получше, конечно, сыграть (МХК «Спартак» выиграл 9:1 - Прим.ред.). Но мы приехали всего за полчаса до игры, поэтому ребятам было тяжело. Плюс матч пришёлся на третий день акклиматизации. Но все равно чувствую, что наш главный тренер будет сильно ругаться.